Τουρκική Ποίηση | 6 Ποιήματα – 6 Ποιητές-μτφ. Ευάγγελος Πέππας
Τουρκική Ποίηση | 6 Ποιήματα – 6 Ποιητές-μτφ. Ευάγγελος Πέππας
Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας μας επιτρέπει να λειτουργούμε και να στηρίζουμε Λογοτέχνες Ποιητές Νέους Δημιουργούς σε κάθε τομέα Τέχνης και Πολιτισμού χωρίς κόστος. Μπορείτε να μας βοηθήσετε για να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε και να ενδυναμώνουμε.
Κλικ εδώ:
1
Είσαι τόσο βαρύς όσο σε τραβάει το έδαφος,
Τόσο ελαφρύς όσο τα φτερά
σου φτερουγίζουν..
Είσαι τόσο ζωντανός όσο χτυπάει η καρδιά σου,
Τόσο νέος όσο τα μάτια σου βλέπουν μακριά…
Είσαι τόσο καλός όσο αυτοί που αγαπάς,
Τόσο κακός όσο αυτά που μισείς..
Όποιο χρώμα κι αν είναι το φρύδι σου ,
το χρώμα σου είναι αυτό που βλέπει ο άλλος..
Μην υπολογίζεις τις εμπειρίες σου ως κέρδη :
Είσαι τόσο κοντά στο τέλος όσο ζεις. Όσο κι αν ζεις,
η ζωή σου είναι όσο αγαπάς..
Είσαι όσο ευτυχισμένος μπορείς να γελάσεις.
Μην στεναχωριέσαι, να ξέρεις ότι θα γελάς όσο θα κλαις
Μη νομίζεις ότι όλα έχουν τελειώσει,
θα αγαπηθείς όσο αγαπάς.
Η αξία που σου δίνει η φύση είναι στην ανατολή του ηλίου
και είσαι τόσο άνθρωπος όσο εκτιμάς τον άλλον.
Αν πρόκειται να πεις ψέματα μια μέρα?
Άφησε τον άλλον να πιστέψει σε εσένα όσο σε εμπιστεύεται.
Η λαχτάρα για τον εραστή είναι στο φως του φεγγαριού,
Και είσαι τόσο κοντά του όσο λαχταράς τον εραστή σου.
Θυμήσου, είσαι τόσο υγρός όσο η βροχή,
τόσο ζεστός όσο σε ζεσταίνει ο ήλιος.
Είσαι τόσο μόνος όσο νιώθεις μόνος
και τόσο δυνατός όσο νιώθεις δυνατός.
Είσαι τόσο όμορφη όσο και όμορφη..
Αυτή είναι η ζωή!
Αυτό είναι να ζεις,
ζεις όσο το θυμάσαι
αυτό. Όταν το ξεχνάς αυτό, γίνεσαι τόσο κρύος όσο κάθε ανάσα που παίρνεις
και ξεχνιέσαι τόσο γρήγορα όσο ξεχνάς τον άλλον.
Ένα λουλούδι είναι τόσο όμορφο όσο και ποτισμένο.
Όσο χαριτωμένα μπορούν να τραγουδήσουν τα πουλιά,
Ένα μωρό είναι τόσο μωρό όσο κλαίει.
Και τα ξέρεις όλα όσο μαθαίνεις,
μάθε κι αυτό,
αγαπιέσαι όσο αγαπάς…
Can Yücel
….
2
Έχω γνωρίσει περιστέρια που πετούν στο πουθενά,
πουλιά που τρώνε χωρίς κόκκους
και ράφτες που ράβουν όμορφα ρούχα
κομματιάζοντάς τα.
Πόσο υπέροχο ήταν να είσαι για λίγο
με αυτούς που παραδίδονται.
……
Κύριε, είπε ο Δαβίδ, αφού δεν μας χρειάζεσαι,
γιατί δημιούργησες αυτούς τους δύο κόσμους;
Η πραγματικότητα απάντησε:
Ω αιχμάλωτος του χρόνου,
ήμουν ένας μυστικός θησαυρός
καλοσύνης και γενναιοδωρίας,
και ευχόμουν να γίνει γνωστός
αυτός ο θησαυρός,
έτσι δημιούργησα έναν καθρέφτη:
το λαμπερό του πρόσωπο, την καρδιά.
Η σκοτεινή του πλάτη, ο κόσμος.
Η πλάτη θα σας ευχαριστούσε
αν δεν είχατε δει ποτέ το πρόσωπο.
Έχει φτιάξει κανείς ποτέ έναν καθρέφτη
από λάσπη και άχυρο;
Ωστόσο, καθαρίστε τη λάσπη και το άχυρο,
και μπορεί να αποκαλυφθεί ένας καθρέφτης.
Μέχρι να ζυμωθεί ο χυμός για λίγο στο βαρέλι,
δεν είναι κρασί.
Αν θέλετε η καρδιά σας να είναι φωτεινή,
πρέπει να κάνετε λίγη δουλειά.
…..
Ο Βασιλιάς μου απευθύνθηκε στην ψυχή της σάρκας μου:
Επιστρέφεις όπως έφυγες.
Πού είναι τα ίχνη των δώρων μου;
…..
Γνωρίζουμε ότι η αλχημεία
μετατρέπει τον χαλκό σε χρυσό.
Αυτός ο Ήλιος δεν θέλει στέμμα
ή ρόμπα από τη χάρη του Θεού.
Είναι ένα καπέλο για εκατό φαλακρούς,
ένα κάλυμμα για δέκα που ήταν γυμνοί.
……
Ο Ιησούς κάθισε ταπεινά
στην πλάτη ενός γαϊδάρου,
παιδί μου!
Πώς θα μπορούσε ένας ζέφυρος
να καβαλήσει έναν γάιδαρο;
…..
Πνεύμα, βρες το δρόμο σου,
αναζητώντας την ταπεινότητα σαν ρέμα.
Λόγε, βάδισε το μονοπάτι της ανιδιοτέλειας στην αιωνιότητα.
….
Να θυμάσαι τον Θεό τόσο πολύ, που να σε ξεχνούν.[…]
Αφήστε τον καλούντα και τον καλούμενο, να εξαφανιστούν.
Να χαθούν στην κλήση. […]
…..
Βλέπω τόσο βαθιά μέσα μου.
Χωρίς να χρειάζομαι τα μάτια μου, τα βλέπω όλα καθαρά.
Γιατί να ήθελα να ενοχλήσω ξανά τα μάτια μου
τώρα που βλέπω τον κόσμο μέσα από τα μάτια Του;[…]
Τζαλάλ αντ-Ντιν Μοχάμεντ Ρουμί
….
-Άγιε Αρχάγγελε, βοήθα , στήριξε, ανέλαβε, απόδωσε.
….
photo: Ιερός Ναός Μεταμορφώσεως Σωτήρος
Kandilli – Üsküdar – Κωνσταντινουπόλεως
…….
3
Δύο βήματα μπροστά
Δύο βήματα πίσω
Αφήστε τα γαλάζια χέρια του
να αγκαλιάσουν το σώμα σας
Αφήστε τον ρυθμό
να κρατήσει για αγάπη
Λέξεις στις καρδιές μας
Αφήστε το ταγκό
να μπει στην απέραντη αιωνιότητα.
Οι φούστες της γυναίκας χαμογελούν,
μια φωτιά είναι
μια επαναστατική μουσική
με τις νότες που κάνουν έρωτα την νύχτα
να ονειρεύεται
τα χέρια της κρατούν αστέρια
στα ανυπόμονα φιλιά της.
Πονάει στο χρόνο
καθώς σβήνουν τα φώτα
Απομνημόνευση διακυμάνσεων
κάνοντας ευχές μέσα στη νύχτα.
Το τάνγκο κρατά υπομονετικά
την αγάπη από τον ώμο του.
Τυφώνες πνέουν ανάμεσα στα σκαλιά
κάθε φιγούρα είναι
σαν να αγαπά την Κωνσταντινούπολη.
Γι’ αυτό η Κωνσταντινούπολη
είναι στην άκρη των χειλιών του
μια γραμμή
μια συλλαβή
και δύο λέξεις.
Αγγίζει επίμονα τη μελωδία.
Η κόκκινη εποχή στη μέση του μετώπου του.
Αγκαλιάζει τη μέση του σφιχτά
Πρώτα στα μαλλιά της
μετά στα πόδια της
πέφτει μεθυσμένος.
Παθιασμένο κορμί
Λυγίζει τα γόνατά του μπροστά στο ταγκό
Με τους πόνους της
αλήτες οι καιροί
Συνεχίζοντας να χορεύει
η φωτιά
κάρβουνα μέσα του
δεν χωράει στον ουρανό.
Έλα με τη λάμψη του φεγγαριού
που βούτηξες στο στήθος μου
έλα με τα πεφταστέρια
της νύχτας χωρίς γάμο
με την αγάπη που γεμίζει την καρδιά σου.
Το ταγκό θα τελειώσει σύντομα
μιλώντας θα κουραστεί
Την μέρα να ξυπνήσω
σε μια σπασμένη γωνία
με ενθουσιώδεις φωνές
δεν θα νικηθείς από τις αποστάσεις
που αγνοούμε.
Αλλά αυτός ο χορός,
Αυτό το ταγκό
Γύρω από τη δική σου φωτιά
Δεν θα τελειώσει ποτέ.
Zeynep Nilgun Gokceoz
photo: από τον τοίχο του εκλεκτού Γιώργου Αραμπατζίδη
https://www.youtube.com/watch?v=1HRg5gjs2eU&ab_channel=EmrahBulut
…………..
4
Σ’αγαπώ από μακριά
χωρίς να σε μυρίζω
χωρίς να αγκαλιάζω το λαιμό σου
χωρίς να αγγίζω το πρόσωπό σου
σε αγαπώ από τόσο μακριά
χωρίς να σου κρατάω το χέρι
χωρίς να αγγίζω την καρδιά σου
χωρίς να περιπλανώμαι στα μάτια σου
παρά αυτές τις τρείς μέρες αγάπης.
Σ’αγαπώ από απόσταση
όχι μόνο σαν άντρας
σ’αγαπώ από μακριά
χωρίς να σκουπίσω
τις δύο σταγόνες δάκρυα
που χύθηκαν στα μάγουλά σου
χωρίς να μοιράζομαι
το πιο τρελό σου γέλιο.
Σ’αγαπώ από μακριά
χωρίς να ακούμε μαζί
το αγαπημένο σου τραγούδι
χωρίς να το διακόψουμε
χωρίς να σε διακόψω
χωρίς να σε πληγώσω
χωρίς να σε κάνω να κλάψεις
σ΄ αγαπώ από μακριά.
Λατρεύω κάθε λέξη στη γλώσσα μου
που θέλω να σου πω
καθώς
πέφτουν σταγόνα σταγόνα
τα λόγια του “σ’ αγαπώ”
σε ένα αθώο λευκό χαρτί.
Cemal Süreya Τούρκος ποιητής
….
Ο Cemalettin Seber , πιο γνωστός ως Cemal Süreya
(1931-1990, Κωνσταντινούπολη ), ήταν κουρδικής καταγωγής Τούρκος ποιητής , συγγραφέας και μεταφραστής .
Είναι ένας από τους πρωτοπόρους ποιητές της Δεύτερης Νέας ποίησης , που είναι ένα μοντερνιστικό κίνημα στην τουρκική ποίηση.
Ο Süreya δήλωσε ότι το κεφάλι του φαινόταν αρκετά μεγάλο σε σύγκριση με το σώμα του, επειδή ήταν αδύναμος, αδύνατος και άρρωστος ( ελονοσία ) στην παιδική του ηλικία.
Εξέφρασε τη ντροπαλή του φύση με τις λέξεις «Είμαι ντροπαλός άντρας· δεν μπορώ να ρωτήσω ούτε την τιμή για κάτι· επιπλέον, αν ρωτήσω, είναι σαν να πρέπει να το αγοράσω».
Η ησυχία και η νηφαλιότητα που κυριαρχούν στην προσωπικότητά του δημιουργούν την εντύπωση ότι δεν είναι ένας άνθρωπος με συναισθήματα που μιλάει ελεύθερα χωρίς να σκέφτεται, ζυμώνει μια ιδέα στο κεφάλι του και τη μαγειρεύει.
Ο Tekin Gönenç , από την άλλη πλευρά, περιέγραψε τον Süreya ως «ένα αξιοπρεπές, ευγενικό άτομο που ζυγίζει πολύ καλά αυτά που λέει, αλλά είναι αρκετά ντροπαλό από την άλλη πλευρά».
Ενώ ο Μεχμέτ Κεμάλ δήλωσε ότι ο ποιητής ήταν ντροπαλός όταν τον συνάντησε για πρώτη φορά, και ότι ο ποιητής δεν μπορούσε να ξεπεράσει τη μοναχική, στάσιμη και ντροπαλή του ταυτότητα. Ο Osman Numan Baranus και η Zeynep Oral δήλωσαν επίσης ότι ο ποιητής ήταν ντροπαλός.
ART: Jack Vettriano, Heartbreak Hotel
……
5
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
έριξες όλα σου τα δάκρυα στη μοναξιά σου.
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
φύτρωνες τα μαλλιά σου όλη τη νύχτα,
δεν μπορούσες να κοιμηθείς στα όνειρά σου.
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
καθάρισες την καρδιά σου, που ήταν λερωμένη
από προδοσίες, έρωτες, ένα έργο χωρίς σκηνή,
ιδιοκτήτης χωρίς μαστίγιο .
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
φύλαξες τις λαχτάρες σου όσο περιπλανιόσουν
στην παραλία των ονείρων σου,
σπασμένα γυάλινα κομμάτια σου έκοψαν τα πόδια,
πόνεσε η καρδιά σου,κλείδωσες χείλη σε διπρόσωπα φιλιά ,
ήταν λόγω της απόγνωσης της σιωπής..;
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
γδύθηκες, το χέρι σου άγγιξε τη μέρα στις βροχές,
αγκάλιασες και εγκατέλειψες το τραγούδι σου
στις όχθες του γκρεμού ,
δεν τα παράτησες , δεν τα παράτησες ,
ήταν η παιδική σου ηλικία που κατέστειλε
την εξέγερσή σου .
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
έριξες όλα σου τα δάκρυα στη μοναξιά σου ,
ό,τι έχασες στις γωνίες του μπαρ δεν ήρθε,
κατέρρευσες,
κουβαλούσες μακριά και τριχωτά χέρια,
πάλεψες να κρατήσεις το σώμα σου καθαρό,
ήταν τα ανυπεράσπιστα παιδικά σου χρόνια
που κρυβόσουν στις κραυγές..;
Ήθελες να γίνεις η γυναίκα που αναζητά ο άντρας,
καταπίεζες τις επιθυμίες σου τις βροχερές μέρες ,
δεν είχες τίποτα να ντρέπεσαι
,γδύθηκες, έδειξες τη γύμνια σου,
τα μαλλιά σου ήταν ακατάστατα και μακριά
στο ηλιοβασίλεμα κόκκινα ,
κατέβηκαν στη δική σου μέση,
η συσσώρευση χρόνων ,
δώρισες την αθωότητα που σήκωσες
στο στήθος σου στη θάλασσα, έκανες έρωτα,
ήταν η μοναξιά που γέννησες με τον άνεμο
χωρίς να δει κανείς τον γιο του ανέμου..;
Ίσως μπορούσες να είσαι η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας,
αλλά ο άντρας δεν ήξερε τι έψαχνε
η γυναίκα που έψαχνε ο άντρας
παρέμεινε στα όνειρα του άντρα
…αλλά ποτέ δεν τα παράτησες ,
απλά ήθελες να είσαι η γυναίκα που αναζητά ο άντρας.
Pelin Onay
[Τουρκάλα ποιήτρια για την γυναίκα]
photo: Πρoσωπική Κadıköy, Άλμπουμ: “Βλέμματα
……
6
Ηer Nereye Döner İsem Aşk İledir Benim İşim
(Όπου κι αν στραφώ, η αγάπη είναι δουλειά μου)
.
Her nereye döner isem aşk iledir benim işim ,
Όπου κι αν στραφώ, η αγάπη είναι δουλειά μου
Odur gönlümde teşvişim, hem aşktır yoldaşım benim.
αυτή είναι η ενθάρρυνση μου στην καρδιά μου
και η αγάπη είναι σύντροφός μου.
Aşksızlara göynür özüm, onun çün faş olur razım,
Λυπάμαι για όσους δεν αγαπούν,
γιατί είμαι πρόθυμος να τρελαθώ,
Göreceğiz aşıkları, kaynar içim dışım benim.
Θα δούμε τους εραστές,βράζω μέσα και έξω
Bu aşk bize rahmanidir, hem canımızın canıdır,
Αυτή η αγάπη είναι πολύ ελεήμοv για εμάς,
είναι η ψυχή της ψυχής μας,
Onun için şeytan ile her dem bu benim savaşım .
Γι’ αυτό παλεύω πάντα με τον διάβολο.
Benim canım bir kuş durur, gövdem onun kafesidir,
Η ψυχή μου είναι πουλί, το κορμί μου το κλουβί του,
Dosttan haber gelir ise, bir gün uçar benim. kuşum
Αν έρθουν νέα από έναν φίλο, μια μέρα το πουλί μου θα πετάξει.
Geldim dünyayı seyrettim, ya bugün ya yarın gittim,
Ήρθα και έβλεπα τον κόσμο, πήγα είτε σήμερα είτε αύριο,
Ben burada eğlenemem, burda bitmez benim. işim
δεν μπορώ να διασκεδάσω εδώ, η δουλειά μου δεν τελειώνει εδώ.
Yunus der ki: Ben aşıkım, hem aşıkım hem sadıkım,
Ο Yunus λέει: Είμαι ερωτευμένος, είμαι και ερωτευμένος
και πιστός,
Bu ayrık aşıklar gibi yoktur benim. alayişim
Σαν τους χωρισμένους εραστές,
τέτοια κοροϊδία δεν υπάρχει
άποψή μου.
Yunus Emre
https://www.youtube.com/watch?v=PShR3dl3A3Q&ab_channel=G%C3%B6kselBaktagir-Topic
Photo: Στό δρόμο μέ χαμόγελο χωρίς τα βασικά και το Ι love βραχιόλι.
Radio | 6 | Ποιήματα – Μέσα από έναν Σούφι – Evaggelos Peppas
Book Radio | 1 Show | K.Tsiropoulos-Athirma | Evaggelos Peppas
Περιήγηση στην Κωνσταντινούπολη | 1 Evaggelos Peppas
Δείτε τα βιβλία των μελών και των συνεργατών μας
ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΕΤΙΑΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΝΟΜΙΚΗ INTERNET ΤΟΥ POETS-RADIO.NET ΕΔΩ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΠΟΡΗΤΟΥ ΕΔΩ
Δύο Tρόποι για να γίνετε Mέλος στην Oμάδα του Poets-Radio
Ραδιόφωνο Ποιήματα | 3
Poets Radio is an internet radio station, Greece providing developers Greek poetry music, culture and information. Culture Information Music. Suggest an update. Visit the Radio’s website · Facebook ·
Ραδιόφωνο Ποιήματα | 3
Ραδιόφωνο Ποιήματα | 3
“Η Φωνή της Ποίησης και του Πολιτισμού”
Ελάτε στην ομάδα μας!
Το Poets-Radio.net μαζί σας σε έναν πολιτιστικό πολυχώρο με συνεντεύξεις, βιβλιοπαρουσιάσεις και βιβλιοκριτικές,
αρθρογραφία και ενημερωτικές εκπομπές με συμμετοχή συγγραφέων και καλλιτεχνών.
Το Poets-Radio στηρίζει και προωθεί τους νέους δημιουργούς, κάθε Τέχνης, και όχι μόνον!
Ραδιόφωνο Ποιήματα | 3
Πως θα γίνετε μέλη μας και τι ακριβώς σημαίνει αυτό:
1.Στείλτε μας το έργο σας
2.το βιογραφικό σας
3.μία φωτογραφία του έργου σας
και μία προσωπική στο poetsradioarts@gmail.com.
θα το αναρτήσουμε άμεσα στην σελίδα μας και θα επικοινωνήσουμε μαζί σας.
Ραδιόφωνο Ποιήματα | 3
Poets-Radio.net radio is a cultural multi-site with interviews, books presentation , book reviews, articles and newsletters featuring writers andartists. Poets-Radio supports and promotes new creators, every form of Art, and many more!See how to become a member by sending us your CV, a pesronal photo and of your work and your work to poetsradioarts@gmail.com.Then we will post directly on our website your data and we will soon contact you.
Radio | Poet | Poem | 9 Anecdotal Poems of Ilias Tsechos
Ο Ηλίας Τσέχος γεννήθηκε το 1952 στο Γιαννακοχώρι Νάουσας. Εργάσθηκε ως λαϊκός χορευτής στα μπαλέτα της Δόρας Στράτου από το1976 έως το 1986.
Έχει συνεργαστεί σε κινηματογραφικές ταινίες των: Κούνδουρου, Τζεφιρέλι, Αγγελόπουλου, Σμαραγδή, Ρακιντζή, Ζερβουλάκου, Ψαρρά, Αχουριώτη, Χαραλαμπόπουλου, Χούρσογλου κ.ά. Από το 2002 δημοσιογραφεί σε εφημερίδες της Ημαθίας και της Πέλλας. Ποιήματα και στίχοι του έχουν μελοποιηθεί από τους: Θόδωρο Αντωνίου, Τάσο Γκρους, Σωκράτη Βότσκο. Ποιήματα έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γερμανικά, λιθουανικά, αλβανικά, ιταλικά. Στην ζωή και το έργο του αναφέρονται τα βραβευμένα ντοκιμαντέρ του Ηλία Ιωσηφίδη «Από Πέτρα και Χρόνο» (2009 – 29΄) και «Ή Σταγόνα ή Ωκεανός» (2010 – 55΄). Read more
Καμία ΔΩΡΕΑ δεν είναι μικρή!!
Υποστηρίξτε μας-Ενημερώστε μας και ΚΕΡΔΙΣΤΕ! EMAIL: poetsradioarts@gmail.com
ΔΕΝ ΕΙΜΑΣΤΕ ΕΤΑΙΡΕΙΑ – ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ!
Η κοινότητα του POETS-RADIO είναι μεγάλη και εκλεκτική. τόσο φιλόξενη όσο και διαφορετική. Η δωρεά στον POETS-RADIO είναι μια ευκαιρία να συμμετάσχετε σε μια ομάδα ανθρώπων που υποστηρίζουν την ευρεία πρόσβαση του κοινού στον Πολιτισμό στη Ποίηση στο Βιβλίο και στη λογοτεχνία.
Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας μας επιτρέπει να λειτουργούμε και να στηρίζουμε Λογοτέχνες Ποιητές Νέους Δημιουργούς σε κάθε τομέα Τέχνης και Πολιτισμού χωρίς κόστος. Μπορείτε να μας βοηθήσετε για να συνεχίσουμε να υποστηρίζουμε και να ενδυναμώνουμε.
IBAN:
GR7002607190000080101762435-EUR | EMAIL: poetsradioarts@gmail.com
Υποστηρίξτε μας-Ενημερώστε μας και ΚΕΡΔΙΣΤΕ!
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ!
Καμία δωρεά δεν είναι πολύ μικρή και γίνεται δεκτή ταπεινά και ευγενικά.
Δεν θα μπορούσαμε να είμαστε πιο ευγνώμονες που επεκτείνουμε τη συνείδηση του Πολιτισμού
της Ποίησης της Τέχνης και του Βιβλίου μαζί σας. Read more
Book-Radio | 1 Anthology of Pontic Poetry-Ilias Tsechos
Book-Radio | 1 Anthology of Pontic Poetry-Ilias Tsechos Book-Radio | 1 Anthology of Pontic Poetry-Ilias Tsechos ΤΗΛΕΦΩΝΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΩΝ: 23320 51124, 6939699902 Ηλίας Τσέχος τιμή: 20 ευρώ ο κάθε τόμος (δύο τόμοι) + ταχυδρομικά Η γενναιόδωρη υποστήριξή σας μας επιτρέπει να λειτουργούμε και να στηρίζουμε Λογοτέχνες Ποιητές Νέους Δημιουργούς σε κάθε τομέα Τέχνης και Read more
Ραδιόφωνο Πολιτισμού | 13 Ταξίδι Επιστροφής-Βιβλίο Σπ. Σούλης
Radio | Ράδιο | Poets Poetry | Book | Culture Art Ραδιόφωνο Πολιτισμός Βιβλίου Λογοτεχνίας Τέχνης Ποίησης Εκπομπές.
Το Poets Radio προωθεί τον Πολιτισμό τα Βιβλία στηρίζει το Παιδί και όλους τους Δημιουργούς σε κάθε μορφή Τέχνης.
Radio poems | broadcasts | poetry music producers. Poets–Radio.net is the radio of the book of music and culture with you in a cultural multi-site with interviews, book presentations and book reviews, articles, and newsletters featuring writers and artists.stream radio, streaming broadcast radio. Read more
Radio | Words | 1 Excitement- Thrill – Agreement Alkmeni Koggidou.
Radio Ράδιο Poets- Poetry Book Culture Art School Education Poem literature
«Ενθουσιασμός», «συγκίνηση», «συμφωνία» τρεις λέξεις, που αντιστοιχούν με έννοιες, σε κάθε μία από τις οποίες, υπάρχει η αλήθεια με προοπτική. Η σπουδαιότατη Ελληνική γλώσσα, με τον αντίστοιχο εννοιολογικό πλούτο της, περιέχει «εν δυνάμει» την αλήθεια στο λεξιλόγιό της.
Ο ενθουσιασμός ως μια έξαρση από το χωροχρόνο και τη σχετικότητα, παραπέμπει στη θεία ιδιότητα του ανθρώπου(ένθεος), ο οποίος αποκτά μιαν άλλη αίσθηση του εαυτού, που προέρχεται από την υπερβατική του υπόσταση. Read more
Το Ποίημα της Ημέρας | 40 Βίκυ Δερμάνη~ Νεκρό Φεγγάρι
Radio | Ράδιο | Poets Poetry | Book | Culture Art Ραδιόφωνο Πολιτισμός Βιβλίου Λογοτεχνίας Τέχνης Ποίησης Εκπομπές.
Το Poets Radio προωθεί τον Πολιτισμό τα Βιβλία στηρίζει το Παιδί και όλους τους Δημιουργούς σε κάθε μορφή Τέχνης.
Radio poems | broadcasts | poetry music producers. Poets–Radio.net is the radio of the book of music and culture with you in a cultural multi-site with interviews, book presentations and book reviews, articles, and newsletters featuring writers and artists.stream radio, streaming broadcast radio. Read more
Του κόσμου τα παιδιά!
19 Νοεμβρίου Παγκόσμια Ημέρα κατά της κακοποίησης των παιδιών. 20 Νοεμβρίου Παγκόσμια Ημέρα για τα δικαιώματα του Παιδιού.Δύο ημερομηνίες που όπως κάθε χρόνο γίνονται αφορμή για να απαριθμήσουμε τα εγκλήματα της ανθρωπότητας εναντίον των πιο αθώων πλασμάτων που συντελούνται εδώ και αιώνες σε όλο τον κόσμο.
Οι αριθμοί, σύμφωνα με την ετήσια έκθεση της UNICEF,τρομακτικοί… Read more
Ράδιο Πολιτισμού | 1 Αντώνης Σκιαθάς
Ο Αντώνης Δ. Σκιαθάς σπούδασε Χημικός Μηχανικός, ζει και εργάζεται στην Πάτρα. Ανθολογεί ποιητές και ποιήματα και γράφει κριτική λογοτεχνίας. Έχουν εκδοθεί αρκετά βιβλία του και 12 ποιητικές του συλλογές: Παραμεθόριο Νεκροταφείο 1983, Ο ίππος των κυμάτων 1990, Παραμεθόριο Νεκροταφείο – Ο ίππος των κυμάτων 1992, Θερινό Ανεμούριο 1993, Φαντασιώσεις ενός οδοιπόρου 1996, Χαίρε Αιώνα 2002, Ποιήματα – Περίληψη(1983-2006) 2006, Έρωτος επέτειος εαρινή 2008, Φιλόξενος πόλις 2010, «Ευγενία» 2016. Read more
Το βιβλίο | Σαν από Πάντα μαζί 9η εκπομπή ραδιόφωνο
Το βιβλίο | Σαν από Πάντα μαζί 9η εκπομπή ραδιόφωνο
Με την σύγχυση των κινήτρων στον αυτονομημένο έρωτα, αφού βρίσκει κανείς κάθε κίνητρο εκτός από την όντως ερωτική διάθεση, δεν είναι παράξενη η μείωση του συναισθήματος και ο περιορισμός του πάθους στον αυτονομημένο σωματικό έρωτα μέχρι του σημείου της πλήρους εξαφανίσεώς τους.
Αυτή η μείωση του συναισθήματος παίρνει τη μορφή ενός είδους αναισθησίας στους ανθρώπους, που τους δίνει τη δυνατότητα να εκτελούν τις μηχανικές απόψεις της σεξουαλικής πράξεως με πολλή επιτυχία.
Οι ψυχοθεραπευτές ακούν πολύ συχνά τη φράση “κάναμε έρωτα αλλά δεν αισθανθήκαμε τίποτα”, που επιβεβαιώνεται από όλων μας την καθημερινή πείρα, την ποίηση και τη λογοτεχνία. Read more